C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】幸せな結末-宇宙人(Cosmos People)

3de0c0d463809936_S

皆さん!C-POPの新星「宇宙人(Cosmos People)」って知ってますか?一度聴いたら頭から離れない、台湾出身の男性3人組バンド。高校の同級生だった小玉と阿奎によって2004年に結成し、2009にCDデビュー。若者から大人まで魅了するその軽快なメロディや自然体なルックス、センスの良い歌詞はなんとなく盧廣仲(クラウド・ルー)にも似ている印象です。

実は日本でも2014年のサマソニに出演するなど(一部では)注目されていて、日本のメディアにも取り上げられたことがありました。

【動画あり】謎の中毒性! 台湾アーティストがカバーしたラブジェネ主題歌『幸せな結末』が素敵すぎる / 何気に日本に縁のあるバンド「宇宙人」

038

日本では「Cosmology(コスモロジー)」というベスト・アルバムが発売されたのですが、そのアルバムの中にボーナス・トラックとして収録されたのが、かの有名な大滝詠一の名曲「幸せな結末」の中国語カバー。これが日本版とはテイストの違う、まるでボサノバを聴いているような優しいメロディでとっても素敵なんです。

「幸せな結末」といえば、2002年に辛曉琪(ウィニー・シン)という女性アーティストが「蘋果的魔法(りんごの魔法)」というタイトルでカバーしていたのですが、今回はその時の歌詞はそのまま、彼らオリジナルのアレンジを加えて歌っています。

これがとってもいい!
朝の辛い満員電車の中でも、iPodからこの曲が聴こえてくるだけで爽やかな、少しだけ幸せな気持ちになれるから不思議。アルバム限定の収録ということで、彼らお馴染みの可愛いMVは無いのですが、歌詞もとてもキュートなのでご紹介。

オフィシャルなものとは違うけれど、日本語訳もしてみました。
聴いたらきっと、口ずさんでみたくなるはず♫

幸せな結末(蘋果的魔法 – りんごの魔法)
宇宙人 (Cosmos People)


飄著雪的那一天 一顆蘋果的魔法
面對著面的你和我 心想的是否一樣

雪の降るあの日、あるりんごの魔法
顔と顔を突き合わせる君と僕、同じことを考えているのか

也許無法改變你 變成我愛的模樣
吹山頂的風 心那麼痛
恨自己 深愛你 愛那麼多

僕の愛と同じように、君を変える方法はないかもしれないけれど
山の上に風は吹いて、心はこんなに苦しくて
自分を恨むよ、君をこんなに、こんなに愛してしまったこと

透明地 幸福是水晶 藏在你握住手心
每次任性的別離 最後證明更愛你

目に見えない幸せとは、透明の水晶のように君の手の中に隠されたもの
ワガママな別れをするたびに 結局は君をもっと愛してしていると気付くんだ

愛是兩人的事情 無法預言的結局
若有人看見 若有人在聽
他一定 勸我們 珍惜相信

愛は僕たち二人のこと どうなるかなんて予言できない
だけど誰かが見たり聞いたりしたら
きっと彼は僕たちに、信じあうことを勧めるんだろう

透明地 幸福是水晶 藏在你握住手心
每次任性的別離 最後證明更愛你

目に見えない幸せとは、透明の水晶のように君の手の中に隠されたもの
ワガママな別れをするたびに 結局は君をもっと愛してしていると気付くんだ

看著你的背影 曾經好想放棄你
也許往真愛的路不平 其實我不愛哭泣

君の後ろ姿をみながら 何度君を諦めようと思っただろう
もしかしたら真実の愛への道は平坦ではないのかも
実際僕は泣くのは嫌いだし

愛是兩人的事情 無法預言的結局
若有人看見 有人在聽

愛は僕たち二人のこと どうなるかなんて予言できない
だけど誰かが見たり聞いたりしたら

他一定 勸我們 珍惜相信
他一定 勸我們 永遠相信
我們的愛情 戀愛的四季

Baby You’re Mine

きっと彼は僕たちに、信じあうことを勧めるんだろう
きっと彼は僕たちに、永遠に信じあうことを勧めるんだろう

私たちの愛、恋愛の季節
Baby You’re Mine

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事