C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】今天你要嫁給我(今日お嫁においで)-陶喆&蔡依林

702032054261487

台湾の結婚ソングといえば…!?
色々とありますが、お馴染みの定番&デュエットで盛り上がる一曲といえば、やっぱりデヴィッド・タオ(陶喆)& Jolin(蔡依林)の「今天你要嫁給我(今日お嫁においで)」ではないでしょうか?

ゆったりメロディで可愛いサビ、C-POPビギナーの方でも歌いやすいので、私も留学に行ったばかりの頃はカラオケの定番曲でした。Davidのラップ部分はちょっと難しいですが.. 最後のYes,Ido!だけ言えればOK(笑)。

いまだに台湾の街でこの曲を耳にすると、あれ?近くで結婚式やってるのかな?と台湾人はピンと来るみたいです。

PVの最初でこの二人はチャットをしているのですが(そもそもこのMSN風のチャットも当時のことを思い出して懐かしい!)やり取りはこんな感じ。

David『我..想跟你見個面 好嗎?』
(僕… 君に会いたいんだけど,いいかな?)

Jolin『你不怕我是恐龍嗎?』
(私が恐竜かもしれないって怖くないの?)

David『Orz..豬頭陪恐龍不是很好嗎?』
(Orz.. 豚頭と恐竜のカップルなんて,いいんじゃないの?)

Jolin『阿阿.. 好阿.. 那見個面吧』
(ああ…いいよ,じゃあ会おうよ)

恐竜と豚頭というのは、中国語では「恐竜」はブサイクな女の子の例え、「豚頭」はブサイクな男の子の例えです。ひどい(笑)
ちなみに昔「ブスの瞳に恋してる」という日本のドラマがありましたが、あのドラマのタイトルも台湾では「愛上恐龍妹」と翻訳されてましたよね。

というわけで、幸せ満開のこの一曲をピンイン付きでご紹介します!

Jin tian ni yao jia gei wo
今天你要嫁給我(今日お嫁においで)
作詞:陶喆/娃娃 作曲:陶吉吉 女聲:蔡依林


(陶喆PART)

chun nuan de hua kai dai zou dong tian de gan shang
陶: 春 暖 的 花 開 帶 走 冬 天 的 感 傷

春の暖かさに花が咲いて、感傷的な冬を連れて行く

wei feng chui lai lang man de qi xi
微 風 吹 來 浪 漫 的 氣 息

そよ風はロマンティックな息を吹いて

mei yi shou qing ge hu ran chong man yi yi
每 一 首 情 歌 忽 然 充 滿 意 義

全ての恋の歌が、突然意味を持ち始めるんだ

wo jiu zai ci ke tu ran jian dao ni
我 就 在 此 刻 突 然 見 到 妳

そして僕はまさにここで突然君に出会った

(Jolin Part)

chun nuan de hua xiang dai zou dong tian de qi han
蔡: 春 暖 的 花 香 帶 走 冬 天 的 淒 寒

暖かい春の花の香りが、冬の寒さを連れて行って、

wei feng chui lai yi wai de ai qing
微 風 吹 來 意 外 的 愛 情

そよ風が吹いて、やってきたのは意外な愛情

niao er de gao ge la jin wo men ju li
鳥 兒 的 高 歌 拉 近 我 們 距 離

鳥の高い鳴き声が、私たちの距離を近づけたわ

wo jiu zai ci ke tu ran ai shang ni
我 就 在 此 刻 突 然 愛 上 你

そして私はこの瞬間、突然あなたを愛したの

ting wo shuo shou qian shou gen wo yi qi zou

(合唱): 聽 我 說 手 牽 手 跟 我 一 起 走

ねぇ、聞いて。 手を繋いで、私と一緒に歩こうよ

chuan zao xing fu de sheng huo
創 造 幸 福 的 生 活

幸せな生活を築こうよ

zuo tian yi lai bu ji ming tian jiu hui ke xi
昨 天 已 來 不 及 明 天 就 會 可 惜

昨日じゃもう間に合わない、明日にするには惜しい

jin tian jia gei wo hao ma
今 天 嫁 給 我 好 嗎

だから、今日お嫁に来てよ、いいでしょ?
陶:Jolin in the house
蔡:D.T. in the house
陶:Jolin in the house
蔡:D.T. in the house
陶:Jolin in the house
蔡:D.T. in the house
合:Our love in the house
陶:Sweet Sweet love
xia ri de re qing da dong chun tian de lan san
陶:夏 日 的 熱 情 打 動 春 天 的 懶 散

夏の熱情が、春のだらけた気持ちを揺さぶって

yang guang zhao yao mei man de jia ting
陽 光 照 耀 美 滿 的 家 庭

眩しい太陽の光が、幸せな家庭を照らしているよ

mei yi shou qing ge dou hui gou qi hui yi
每 一 首 情 歌 都 會 勾 起 回 憶

すべての恋の歌は、どれも思い出に満ちていて

xiang dang nian wo shi zen me ren shi ni
想 當 年 我 是 怎 麼 認 識 妳

あの時、僕たちがどんな風にして出会ったのか思い出させるんだ
dong tian de you shang jie xu qiu tian de gu dan
蔡:冬 天 的 憂 傷 接 續 秋 天 的 孤 單

冬の憂いと悲しみは、秋の孤独に続いて

wei feng chui lai ku le de si nian
微 風 吹 來 苦 樂 的 思 念 [I’m missin’ you]

そよ風が吹いてやってきたのは、苦しくて切ない想い

niao er de gao ge chang zhe bu yao bie li
鳥 兒 的 高 歌 唱 著 不 要 別 離

鳥の高い声が、「離れたらダメだよ」と歌って

ci ke wo duo me xiang yao yong bao ni
合:此 刻 我 多 麼 想 要 擁 抱 你

その時僕は、どれだけ君の事を抱きしめたかっただろう?
ting wo shuo
聽 我 說

ねぇ、聞いて

shou qian shou gen wo yi qi zou
手 牽 手 跟 我 一 起 走

手を繋いで、僕と一緒に歩こうよ

guo zhe an ding de sheng huo
過 著 安 定 的 生 活

そして安定した生活を送るんだ

zuo tian yi lai bu ji ming tian jiu hui ke xi
昨 天 已 來 不 及 明 天 就 會 可 惜

昨日じゃ間に合わない、明日にするには惜しい

jin tian ni yao jia gei wo
今 天 妳 要 嫁 給 我

だから今日、お嫁においでよ
ting wo shuo
聽 我 說

ねぇ、聞いて

shou qian shou wo men yi qi zou
手 牽 手 我 們 一 起 走

手を繋いで、僕と一緒に歩こうよ

ba ni yi sheng jiao gei wo
把 妳 一 生 交 給 我

君の一生を僕に任せてくれないか

zuo tian bu yao hui tou ming tian yao dao bai shou
昨 天 不 要 回 頭 明 天 要 到 白 首

昨日のことは振り返らずに、明日また一から始めよう

jin tian ni yao jia gei wo
今 天 妳 要 嫁 給 我

だから今日、お嫁においで
(RAP)
ding dang ting zhe li tang de zhong sheng
HEY HEY,UH UH 叮 噹 聽 著 禮 堂 的 鐘 聲

キンコンカンコン と教会の鐘が鳴り響くのを聞きながら

wo men zai shang di he qin you mian qian jian zheng
我 們 在 上 帝 和 親 友 面 前 見 證

僕たちは神様と親友たちの前で証明するんだ

zhe dui nan nv xian zai jiu yao jie wei fu qi
這 對 男 女 現 在 就 要 結 為 夫 妻

この男女は今まさに夫婦になろうとしていると。

bu yao wang le zhe yi qie shi duo me de shen sheng
不 要 忘 了 這 一 切 是 多 麼 的 神 聖

忘れないで、これら全てがどれだけ神聖なものか。

ni yuan yi sheng si ku le yong yuan he ta zai yi qi
你 願 意 生 死 苦 樂 永 遠 和 她 在 一 起

順境の時も逆境の時も、永遠に彼女と一緒にいることを誓いますか?

ai xi ta zun zhong ta an wei ta bao hu zhe ta
愛 惜 她 尊 重 她 安 慰 她 保 護 著 她

彼女を愛して、尊敬して、慰めて、守って

lia ren tong xin jian li qi mei man de jia ting
倆 人 同 心 建 立 起 美 滿 的 家 庭

2人同じ気持ちで幸せな家庭をつくることを

ni yuan yi zhe yang zuo ma
你 願 意 這 樣 做 嗎? YES,I DO

あなたはこれらを誓いますか?
ting wo shuo shou qian shou
合: 聽 我 說 手 牽 手

ねぇ、聞いて。 手を繋いで

yi lu dao jin tou ba ni yi sheng jiao gei wo
一 路 到 盡 頭 把 妳 一 生 交 給 我

この道の果てまで、君の一生を僕に捧げてくれないか。

zuo tian yi shi guo qu ming tian geng duo hui yi
昨 天 已 是 過 去 明 天 更 多 回 憶

昨日のことはもう過去で、明日にはまた思い出が増えてる

jin tian ni yao jia gei wo
今 天 妳 要 嫁 給 我 ✕ 5

だから、今日、お嫁においで。

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事