C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】屋頂(屋根)-呉宗憲&温嵐

t01981b8d6a5a565722

台灣人の友達が「台灣の国歌」と呼んでいた超名曲。デュエットとしても定番の「屋頂(屋根)」。とってもロマンチック、夏の終わりに聴きたくなるような爽やかなデュエットです。呉宗憲(ジャッキー・ウー)と温嵐(ランディ)によるデュエットなので、なんとなく昔からある渋い名曲のようにも聞こえますが、作詞作曲はジェイ・チョウ!

ジェイ様のライブでも定番なので、ジェイ・チョウの曲としてお馴染みの方も多いかも。歌詞もすごく素敵なので、皆さん是非ハモリ部分も練習してみてくださいね!(日本のカラオケにもばっちり入っております)

こちらはジェイ・チョウとランディのデュエットver.です。

男性パート・女性パートを分けて、ピンイン&日本語和訳付きでご紹介。
歌詞のなかにでてくる「默契mo4qi4」という単語は、とてもロマンチックで素敵な言葉なので是非皆さんこの機会に覚えてみてください。
日本語では「もっけい」と読みますが、お互いの心が通じ合っている、以心伝心、黙っていても心は同じ… といった意味。恋愛のシーンだけではなく、日常的にもよく使う言葉で、例えば、誰かと同じタイミングで同じことを同時に言ったときや、スポーツの連携プレーをしたときなんかも、「哇~我們很有默契耶!(私たち息がぴったりね!)」なんて使ったりもします。黙契がある、ない、といった表現なので要注意。

屋頂 / 屋根
作詞:周杰倫 作曲:周杰倫 演唱:吳宗憲/溫嵐


ban ye shui bu zhao jiao ba xin qing heng cheng ge
*[吳]半夜睡不著覺 把心情哼成歌

眠れない夜中、僕の気持ちを歌にして口ずさむんだ

zhi hao dao wu ding zhao ling yi ge meng jing
只好到屋頂找另一個夢境

屋根の上で夢の世界を探すしかなくて
shui meng zhong bei qiao xing wo hai shi bu que ding
[嵐]睡夢中被敲醒 我還是不確定

夢の中にいたら起こされたの、なんだか分からないけど

zen hui you dong ren xuan lv zai dui mian de wu ding
怎會有動人旋律在對面的屋頂

まさかこんなに素敵なメロディが向かいの屋根から聞こえてくるなんて

wo qiao qiao guan shang men dai zhe xi wang shang qu
我悄悄關上門 帶著希望上去

私はこっそりドアを閉めてドキドキしながら上へ上がったわ

yuan lai wo meng li chang chu xian de na ge ren
原來是我夢裡常出現的那個人

まさか私の夢にいつも出てくるあの人だったなんて
na ge ren bu jiu shi wo meng li na mo hu de ren
[吳]那個人不就是我夢裡那模糊的人

あの人はもしかして僕がぼんやりと夢で見た人じゃないか?

wo men you tong yang de mo qi
我們有同樣的默契

僕らは無言のうちに心が通じ合っていたなんて

yong tian xian pai cheng ai ni de xing zhuang
[合]用天線 排成愛你的形狀

電線を並べて「君を愛してる」とかたどった

zai wu ding chang zhe ni de ge
[嵐]在屋頂唱著你的歌

屋根の上であなたの歌を歌うわ

zai wu ding he wo ai de ren
[吳]在屋頂和我愛的人

屋根の上で僕の愛する人と

rang xing xing dian zhui cheng
[嵐]讓星星點綴成

星を繋ぎ合わせて

zui lang man de ye wan yong bao zhe shi ke
[合]最浪漫的夜晚 擁抱這時刻

この時を抱きしめて、世界で一番ロマンチックな夜ね

zhe yi fen yi miao quan dou ting zhi
這一分一秒全都停止

この一分、一秒、何もかもが止まってしまう

ai kai shi jiu jie
[男]愛開始糾結

愛が触れ合いはじめたんだ

zai wu ding chang zhe ni de ge
[嵐]在屋頂唱著你的歌

屋根の上であなたの歌を歌うわ

zai wu ding he wo ai de ren
[吳]在屋頂和我愛的人

屋根の上で僕の愛する人と

jiang fan huang de ye
[嵐]將泛黃的夜

薄く黄色に色づいた夜を

xian gei zui gu du de yue yong bao zhe shi ke
[合]獻給最孤獨的月 擁抱這時刻

あの孤独な月に捧げましょう 今は抱きしめあって

zhe yi fen yi miao quan dou ting zhi
這一分一秒全都停止

一分、一秒、、何もかもが止まってしまうの

ai kai shi jiu jie
[吳]愛開始糾結

愛が触れ合い始めた

meng you ni er mei
[合]夢有你而美

夢はあなたがいるから、こんなに美しいのね

rang wo ai ni shi shei
[嵐]讓我愛你是誰

私にあなたを愛させたのは誰?

shi wo
[吳]是我

僕だよ

rang ni ai wo shi shei
[嵐]讓你愛我是誰

あなたに私を愛させたのは誰?

shi ni
[傑]是妳

君だよ

zen hui you dong ren xuan lv huan rao zai wo men de shen bian
[嵐]怎會有 動人旋律環繞在我倆的身邊

まさかこんなに感動的なメロディが
私たち二人のそばを取り囲むなんて

rang wo ai ni shi shei
[嵐]讓我愛你是誰

私にあなたを愛させたのは誰?

shi wo
[吳]是我

僕だよ

rang ni ai wo shi shei
[嵐]讓你愛我是誰

あなたに私を愛させたのは誰?

shi ni
[吳]是妳

君だよ

yuan lai shi zhe wu ding you mei li de xie hou
[嵐]原來是 這屋頂有美麗的邂逅

まさかこの屋根の上に、こんなに美しい出会いがあったなんて

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事