C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】Say U Love Me(ドラマ『イタズラなkiss』オープニング曲)-鐵竹堂&南拳媽媽

27183389_800_800

台灣で大ヒットした、日本の少女漫画「イタズラなKiss」が原作となった台灣ドラマ「惡作劇之吻」のオープニング曲となったのが、この一曲。鐵竹堂(Jason)と南拳媽媽のLaraがデュエットで歌う「Say U Love Me」です。

少女漫画らしい可愛いMVとキュートな歌詞が素敵。
この歌詞、日本ではあまり無いのですが、天真爛漫で明るい女の子がクールなイケメンに恋に落ちることを第三者が歌っているというものです(青山テルマ「そばにいるね」の中国語カバーである「永遠在身邊」をはじめ、台灣ではなぜかよくあるパターン)。

大嘴巴(A BIG MOUTH)『永遠にそばにいるよ』の歌詞はこちら

ドラマの主人公と同じように、カッコイイけどクールでドライな彼と、一生懸命になってその彼に気持ちを伝えようとぶつかる彼女の姿が歌詞に現れていて、可愛いですよね。

Say U Love Me (ドラマ『イタズラなkiss』オープニング曲)
鐵竹堂Jason + 南拳媽媽Lara


Say that you love me Say that you care ~
Say that you love me Say that you care ~

(女) *
遇到對的人 是種緣分
我不得不承認 女生還是該要有分寸
你要去瞄準 你要的人
不再被動的等 送上嘴唇變成你的人

この人だ!と思える人に出会えたことは、ひとつの運命
認められずにいられないの、女の子はやっぱり節度を守るべきだと
あなたは狙いを定めるのよ、あなたの「この人」だと思える人に
もう受身で待つのはやめて、投げkissを送ればもうあなたのものよ

(男RAP)
我認識一個女孩 她天真活潑可愛
在等待 有個人可以給她一身三千寵愛
不需要很有錢 不需要很帥
她脾氣古怪 有時候包容有時候你必須忍耐

僕が出会った一人の女の子
彼女は明るくて活発で可愛くて
誰かが彼女に全身全霊の愛をあげるのを待ってるんだ

お金持ちである必要なんかない、カッコイイやつである必要なんかない
ただ彼女は変なとこで怒りっぽかったりするから
ときどき優しく包んであげて、そしてときどき我慢してあげてよ

爲什麽 她竟然愛上他
她到底在 想什麽
她是否忘了帥哥不能愛
是什麽 讓她亂了方寸
不知道該做什麽
我想說這怎麽可能
她捨得 捨棄自己的尊嚴與愛好
女追男的遊戲 一點都不害臊

どうして彼女はまさか彼を愛したんだ?
彼女は一体、何を考えてるんだ?
彼女はもしかして、イケメンは愛することができない生き物だって
忘れてしまったんじゃないのか?

これは何だ、気がおかしくなってしまった?
どうしていいのか分からない、言いたいけれどまさかできない
彼女はプライドや好みを捨ててしまったのか?

女の人が男の人を追いかけるゲーム、少しも恥ずかしくないみたいだ

一天到晚在他身邊又吵又鬧
只爲了能夠被他瞪一眼就好
看她在這邊 而他在那邊
而她想被他捧在手心上面

一日中、夜まで彼のそばで言い争ったり、騒いだり
彼に一目見てもらえればそれだけで良くて
彼女はここにいても、彼があそこにいれば
彼の手のひらで転がされたいなんて思ってしまうんだ

而他裝做視而不見 腦袋中卻浮現
眼前儘是她在微笑的畫面
而她說

そして彼は見て見ぬふりをしても頭の中に思い浮かんでしまう
目の前には彼女が笑っている情景が広がる
そして彼女は言った

重複(女) *

Say that you love me Say that you care
(就是還是該要有分寸 遇到對的人)
Say that you love me Say that you care ~
(不再被動 送上嘴唇 變成你的人)

つまりやっぱり、この人だ!と思う人に出会うには
節度を守らなければいけないと思うの

これ以上受身にならないで
投げkissを送れば私はあなたのものよ
(男RAP)
重頭來過 要快樂不要難過 不要謊言要承諾
她和他的愛情絕不懶惰
就算有不安定的因素隨時出沒
她也能排除萬難和他一起度過
度過 這漫漫長冬長冬 後滿面春風春風 吹到他的心中心中 盡是無限的感動

また最初からやり直し
幸せになりたい、悲しくなりたくないなら
ウソはつかないで、ちゃんと認めて
彼女と彼の愛情は、決して適当なモノなんかじゃない

たとえ不安定なことが度々現れても
彼女だってそれを克服して彼と一緒にいることができるんだ

過ぎていくのは この長い長い冬、そしてその後広がるのは春風
彼の心の中にそっとふけば、それは言葉に出来ない感動

他不自覺注意她任何的一舉一動 才發現自己早已不小心掉入其中
他知道 我想是他知道 所有她的一切 他都知道
他看到了她如此掏肺掏心 心裡早就想把她抱緊
不管未來艱難險峻再多 只管現在能夠相愛再說
想一起完成的事情太多 就怕時間不夠 而她說

彼は知らないうちに彼女の一挙一動が気になり始め
そして気づくんだ、自分が不注意にも
その中にハマってしまっているということ

彼はわかっているはずだよ、彼女のすべて
彼女が心をさらけ出すのを彼は見たんだ
心はもうとっくに彼女にぎゅっとつかまれて

未来が困難に満ちたものだとしても
ただ今は愛し合うことに集中してそれから考えればいい

一緒にやり遂げたいことが多すぎて時間が足りるか心配になるよ
すると彼女は言ったんだ

重複(女) *

Say that you love me Say that you care ~(就是還是該要有分寸 遇到對的人)
Say that you love me Say that you care ~(不再被動 送上嘴唇 變成你的人)
Say that you love me Say that you care ~(Wu~~)
Say that you love me Say that you care ~

つまりやっぱり、この人だ!と思う人に出会うには
節度を守らなければいけないと思うの

これ以上受身にならないで
投げkissを送れば私はあなたのものよ

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事