C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】五天幾年(五日、幾年)-林凡

157786

台湾で以前社会現象となったドラマ「犀利人妻(結婚って、幸せですか」のオープニング曲である「五天幾年」という一曲。一度聞いたら忘れられなくなるような名曲です。

台湾ドラマではなかなか珍しい、人妻たちが繰り広げるドロドロドラマ。三立電視による制作なので、やっぱり主人公は温昇豪!「敗犬女王」を見ていた方にとっては「レスリー」でお馴染みかもしれません。2010年〜2011年にドラマとして放送されたのが大ヒット、続編が映画製作され、2013年には「結婚って、幸せですか THE MOVIE」として公開されました。

五天幾年/五日、幾年  (犀利人妻片頭曲)
作詞:吳向飛 作曲:曲世聰 編曲:劉志遠


ye xu zai ni xin li meng shi zi ji de
也許在你心裡夢是自己的

あなたにとって「夢」はあなただけのものなのかも知れない

ke shi zai wo xin li meng shi wo men de
可是在我心裡夢是我們的

でも私にとって、「夢」は私たち二人のものよ

ni shuo ni yao zi you wo gei ni zi you
你說你要自由我給你自由

あなたが自由が欲しいというなら、
私はあなたに自由をあげるわ

ni shuo ni yao an jing wo an jing de xiang de yu zhou
你說你要安靜我安靜的像宇宙

あなたが静かにして欲しいというなら、
私は宇宙のように静かでいてあげる

ru guo shuo zhe shi ai xing lai hao xiang meng yi chang
如果說這是愛 醒來好像夢一場

もしこれが愛というなら
夢を見ていたみたいに、起こしてよ

ru guo shuo zhe shi ai wo qing yuan qu liu lang
如果說這是愛 我情願去流浪

もしこれが愛というなら
私は喜んで放浪の旅に出るわ

ru guo shuo zhe shi ai qing ni song kai wo jian bang
如果說這是愛 請你鬆開我肩膀

もしこれが愛というなら
どうか私の腕を放してちょうだい

ru guo shuo zhe shi ai jing jing de deng tian liang
如果說這是愛 靜靜的 等天亮

もしこれが愛というなら
静かに、朝がくるのを待つわ

kan ni lu chu wei xiao xiang ge xiao hai zi
看你露出微笑像個小孩子

あなたの子供みたいな笑顔を見て

kan ni bu zai pang huang ye bu zai qi dao
看你不再彷徨 也不再祈禱

あなたが迷ったり、もう祈ったりしないのを見て

ceng jing jue de ni shi ceng jing na ge ni
曾經覺得你是曾經那個你

思ったことがあったの、
あなたは以前のままのあなたなんだって

ceng jing jue de zi ji bi shei dou liao jie ai
曾經覺得自己比誰都瞭解愛

思ったことがあったの
私は誰よりも愛を理解しているって

ru guo shuo zhe shi ai xing lai hao xiang meng yi chang
如果說這是愛 醒來好像夢一場

もしこれが愛というなら
夢を見ていたみたいに、起こしてよ

ru guo shuo zhe shi ai wo qing yuan qu liu lang
如果說這是愛 我情願去流浪

もしこれが愛というなら
私は喜んで放浪の旅に出るわ

ru guo shuo zhe shi ai qing ni song kai wo jian bang
如果說這是愛 請你鬆開我肩膀

もしこれが愛というなら
どうか私の腕を放してちょうだい

ru guo shuo zhe shi ai jing jing de deng tian liang
如果說這是愛 靜靜的 等天亮

もしこれが愛というなら
静かに、朝がくるのを待つわ

yan kan zhe yu yan kan zhe yu dian
眼看著雨 眼看著雨點

雨を見た、雨が降るのを見た、

yan kan zhe yu dian luo zai le xin li
眼看著雨點落在了心裡

心の中に雨が降るのを見たのよ

ru guo shuo zhe shi ai ai ni hao xiang xiang meng yi chang
如果說這是愛 愛你好像像夢一場

もしもこれが愛だというなら
あなたを愛することはまるで夢みたいなことね

ru guo shuo zhe shi ai wo qing yuan bei yi wang
如果說這是愛 我情願被遺忘

もしもこれが愛だというなら
私は喜んであなたに忘れられてあげる

ru guo shuo zhe shi ai qiqng ni song kai wo jian pang
如果說這是愛 請你鬆開我肩膀

もしもこれが愛だというなら
どうか私の腕を放してちょうだい

ru guo shuo zhe shi ai deng zhe ni dao tian liang
如果說這是愛 等著你 到天亮

これが愛だというなら、
あなたを待つわ、朝がくるまで

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事