C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】我不會愛(僕は愛せない)-蕭敬騰

photo

余談ですが、私の卒業論文のテーマはC-POPでした。(笑)
そこで過去10年間の台灣でのヒット曲をランキングで調べて、
1位の曲を洗い出して全曲日本語訳等をしていたのですが…

その時に出会ったのがこの曲、
台湾人気ラジオ番組【HITORADIO】のランキングで
2009年の第一位が「我不會愛」でした。

台湾の人気オーディション番組「超級星光大道」で人気を制した一人です。

我不會愛 / 僕は愛せない
詞:鄔裕康 曲:Dean


xi guan le ni de zhong liang
習慣了你的重量

君の重みに慣れてしまったよ

wen rou de ya zai shou shang xian zai que bu de bu fang
溫柔的壓在手上 現在卻不得不放

手を重ねた温かさ でも今はもう離さなくちゃいけない

xi guan le ni de wei dao piao hu zai wo de jian pang
習慣了你的味道 漂浮在我的肩膀

君の香りに慣れてしまったよ 僕の肩に寄りかかって

xiang dao cong qian wo men dou xiao le dou ku le
想到從前我們 都笑了都哭了

昔の僕たちを思い出す、いつも笑って、いつも泣いてたね

zui hou yi ci yi qi fen xiang yue guang ge zhe yi zhi xing li xiang
最後一次一起分享月光 隔著一只行李箱

最後に一緒に見た月の光
僕らの間には大きなスーツケースがあった

wo zhi dao ren tong dui rang zhi wei le yi si wei xiao
我知道忍痛退讓 只為了一絲微笑

苦痛に耐えて譲歩することは
たった一瞬の笑顔のためだって分かってるんだよ

wo bu hui ai
我不會愛

僕は愛せないよ

yong bao zong shi tai qian tai man
擁抱總是太淺太慢

抱きしめあっても、いつも浅すぎて、遅すぎて

tian mi chang chang shao shuo yi duan yong xin zai shen kan bu chu lai
甜蜜常常少說一段 用心再深看不出來

甘い言葉はいつも一言足りなくて
心を込めて、これ以上深いと、もう何も見えない

dang ni yu jian le yi fen chu le wo zhi wai de wen nuan
當你遇見一份除了我之外的溫暖

君が僕以外の温かみに出会ったのなら

liang ren de xing fu bian cheng san ren yong ji bu kan
兩人的幸福變成三人擁擠不堪

二人の幸せは、三人いれば狭くて入れないね

wo shi zhe tian man xin que yi zai shao yi kuai
我試著填滿 心卻一再少一塊

僕は埋めようとする、でも心が一欠けらだけ足りないんだ

jiu suan wo dui ni de ai
就算我對你的愛

たとえ僕の君への愛が

shen de xiang yi pian hai zhong de wo fang bu kai
深的像一片海 重的我放不開

海のように深くて、離れられないほど重くても

qin ai de wo xiang wo bu hui ai
親愛的我想我不會愛

愛する人よ、僕が思うに、もう愛せないんだ

zhen de wo zhen de bu hui ai
(真的我真的不會愛)

本当に、本当にもう愛せないんだ

ru guo shi jian ke yi di xiao gan shang wo yuan yi wu xian zhi de ran shao
如果時間可以抵銷感傷 我願意無限制的燃燒

もしも時間が切なさを帳消しにしてくれるなら
僕は喜んで、休みなく燃やしてくれることを願うよ

zhi yao ni de jin hou yong yuan yi lian wei xiao
只要你的今後 永遠一臉微笑

君がこれから永遠に微笑んでいられるように

ai shi shao tong wo shuang shou de yan huo
愛是燒痛我雙手的煙火

愛は僕の両手の花火に火をつけて

que ye wei ni san lan le hei ye
卻也為你燦爛了黑夜

でも君のために、暗闇に光を灯した

ai

yong bao zong shi tai man
擁抱總是太慢

抱きしめるのはいつも遅すぎて

tian mi chang chang shao shuo le yi duan yong xin zai shen kan bu chu lai
甜蜜常常少說了一段 用心再深看不出來

甘い言葉はいつも一言足りなくて
心を込めてもう少し深くしてしまえば、もう何も見えない

dang ni yu jian yi fen chu le wo zhi wai de wen nuan
當你遇見一份除了我之外的溫暖

君が僕以外の温かみにであってしまえば

chu le hao hao zhu fu wo neng zen me ban
除了好好祝福 我能怎麼辦

僕は君のために祝福することを除いて
一体何ができるっていうんだろう

dui ni de ai
對你的愛

君への愛が

jiu suan xiang yi pian hai zhong de wo fang bu kai
就算像一片海 重的我放不開

たとえ海のように重くて、離れられないとしても

qin ai de wo zhen de bu hui ai
親愛的我真的不會愛

愛する人よ、
僕は愛することができなくなってしまったよ

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事