C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】甜蜜花園(SWEET GARDEN)-林依晨

content_womany_ying_mu_kuai_zhao_2015_10_26__xia_wu_10_22_01_1445869409-30672-3897

アリエル・リンの「甜蜜花園」をご紹介。

”甜蜜”というのは、味覚の「甘い」とはまた違う意味の
SWEETという意味で歌詞に登場していますが、
日本でいうところの「ラブラブ」というのが一番しっくり来る和訳。

会話の中では、彼氏と歩く友達を冷やかして
『好甜蜜喔〜(ラブラブだね~!)』といった言い回しも出来る表現です。

tian mi hua yuan
甜蜜花園 / SWEET GARDEN
作詞:林依晨 林喬 作曲:施佳陽


wo yi wei wo shi gu shen man bu zhe hua yuan
我以為我是孤身漫步這花園

私はこれまで一人ぼっちでこの庭を歩いてきたんだと思ってたわ

dan qi shi ni zao jiu zhu zai li mian
但其實你早就住在裡面

でも実はあなたがとっくの昔からこの中に住んでいたのね

dao di gai bu gai fen xiang suan tian ku la xian
到底該不該分享酸甜苦辣鹹

「すっぱい」「甘い」「苦い」「辛い」「塩からい」
本当にすべての感情をあなたと分け合っていいの?

xin zao yi jian diao le fang xian
心早已剪掉了防線

心の防御線は、もうとっくに切ってしまったわ

ai bi ci xiao rong zhong tan ya de gan jue
愛彼此笑容中淡雅的感覺

お互いの笑顔の中に生まれる上品なこの感覚が大好き

que zong shi li dui fang you jin you yuan
卻總是離對方又近又遠

だけどいつも私たちの距離は近くて、遠くて、

suan he tian ju li gai zen me kua yue
酸和甜距離該怎麼跨越

甘酸っぱいこの距離をどうやって越えればいいのかな

wo bu yuan wo bu yuan zhi kao xiang nian
我不願我不願 只靠想念

想いだけに頼るなんてイヤ、イヤなの

ai shi mei yi di wo men xin zhong qing tian
愛是每一滴我們心中的清甜

愛とは、私たちの心の中の澄んだ甘い雫

wo zhi you he ni yi qi nu li de xin nian
我只有和你一起努力的信念

私にはあなたと一緒に努力していく想いしかないわ

jian kao zhe jian zou guo na qing yin yu tian
肩靠著肩 走過那晴陰雨天

お互いに肩を寄せ合って 晴れの日も曇りの日も雨の日も歩いてきたの

zai zou yi bu yi qie bian shi zhen zhen qie qie
再走一步一切便是真真切切

あともう一歩歩けば、すべてははっきり明らかになるわ

ai shi mei yi di wo men xin zhong de qing tian
愛是每一滴我們心中的清甜

愛とは、私たちの心の中の澄んだ甘い雫

you xing neng wo zhe ni de shou gong tong cai xie
有幸能握著你的手共同採擷

あなたの手を握って一緒に摘み取ることができて幸せなの

jiu rang wo yong yuan shen shen wang zhe ni de yan
就讓我永遠深深望著你的眼

永遠にあなたの目を深く深く見つめていさせて

qian zhe shou you you zai chu qiu shi jie de tian mi hua yuan
牽著手悠遊在初秋時節的甜蜜花園

ふたり手を繋いで秋を楽しもうよ
私たちのSWEET GARDEN

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事