C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】你為什麼說謊(なぜあなたは嘘をついたの?)- 丁噹

Autumns_concerto

台灣ドラマ「下一站,幸福」の挿入歌にもなった、
丁噹の切なく力強い一曲「你為什麼說謊」。

この曲、歌うのはかなり難易度が高いのですが、
ついついずっと聴いてしまいます。

それにしてもこの曲のMVは舞台がニューヨークなのですが..
毎回見る度に、屋上からそこそこ大きい絵を投げる瞬間に
いやいやいや!危ないから!と毎回心の中でツッコミを入れてしまう..(笑)

NYを舞台に撮影しているということで、
ドラマ「SEX AND THE CITY」を知っている人なら必ず気付く、
ドラマに出てくるシーンやロケ地が沢山出てきます。
キャリーが住んでいたアパート、パソコンで「LOVE」と打つ仕草、
ブルックリン・ブリッジ、イエローキャブ、セントラルパークの馬車に、
さらに風船を持っているところも… (考えすぎ?笑)

あまりにも気になったので、調べてみたら、
やっぱり丁噹さま、しっかりSATCファンだそうで、
わざわざこのMVを撮影するためにNYへ!
ロケ地と同じ場所を使って撮影をしていたそうですよ〜!

 

これは嬉しい。丁噹とSATCトークが出来る日を思わず夢見てしまいます。(笑)

你為什麼說謊 / どうしてあなたは嘘をついたの?

作曲:劉沁 填詞:劉沁 黃婷
編曲:阿滾(動靜音樂) 監製:馬毓芬


這次我走開 再沒有話要說出來
我不想再期待走下去 還能多精彩
我不瞭解你怎能心安
也抓不住你的倔強
可是我知道你 你為什麼說謊

今回私が離れたこと、もう話すことなんてないわ
もうこれ以上、もっと素敵な想い出ができることを
期待しながら進むことなんてできない

どうしてあなたが穏やかにいれるのかも、
どうして強情なあなたを引き止められなかったのかも理解できないのよ
でも分かってるわ、あなたがどうして嘘をついたのか

你說你還在 一分一秒也沒走開
我想留在這裏 可是這一切已太晚
我不能再像從前一樣
為我們的明天瘋狂
你不必解釋 你為什麼說謊

あなたはまだここにいると言ったね
一分一秒たりとも離れたりはしないと
私もここに残っていたかったよ
だけど全部、なにもかも、すでに遅かったの

私は以前と同じようになんていられない
私たちの明日のために一生懸命になったりできない
もう説明する必要なんてないのよ
あなたがどうして嘘をついたのか

你不能說我沒有愛過 說我沒等過難過
我也想說 也許能重來我卻還是沉默
你一直問我的心到底在不在
問我怎能不遺憾就丟失了愛
而我的淚 怎麼就流下來

あなたは私は人を愛したことないなんて言えないわ
私が待ったことないなんて言うのは悲しいわ
私だって言いたい、もしまた最初からやり直しても
私はどうせ何も言わないということ

あなたはいつも私に聞いてたわ、
一体私の心はどこにあるのか
どうして未練なく愛を捨て去ることができるのか
そして、どうして私が涙を流しているのかを

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事