C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】被遺忘的時光(忘れられた時間)日本語ヨミ -蔡琴

1723217832105731115414529

大好き!インファナル・アフェア。映画を観たことある方ならきっとこの曲を調べたはず。二人が初めて出会ったレコード店で、最高のステレオで聴く一曲です。台灣の曲ではありませんが、うっとりするようなメロディが印象的で涙を誘います。

こちらも中国語は苦手だけど歌ってみたい!という方のために、日本語ヨミ(得意の空耳!w)とあわせて紹介してみました。是非一度、聴いてみて、口ずさんでみてください。

ししぇい ざい ちゃおだ うぉ ちゅあん〜 ♪

被遺忘的時光 ~忘れられた時間~
詞/曲:陳宏銘


是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
那一段被遺忘的時光
漸漸地迴昇出我心坎

私の扉をノックするのは誰
弦を震わせているのは誰
あの忘れられた時間が
私の心の奥底にあるものを
ゆっくりと湧き上がらせるの

是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
記憶中那歡樂的情景
慢慢的浮現在我的腦海
私の扉をノックするのは誰
弦を震わせているのは誰
記憶の中のあの幸せな情景が
ゆっくりと私の脳裏に浮かび上がるわ

那緩緩飄落的小雨
不停的打在我窗
只有那沈默不語的我
不時的回想過去

あの緩やかに舞う小雨が
私の窓に絶えず打ち付けて
ただ沈黙を守る私だけが
こうしてたびたび、過去を思い返すの

是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
記憶中那歡樂的情景
慢慢的浮現在我的腦海

私の扉をノックするのは誰
弦を震わせているのは誰
記憶の中のあの幸せな情景が
ゆっくりと私の脳裏に浮かび上がるわ

■■■■■(空耳♪練習用)■■■■■

是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
那一段被遺忘的時光
漸漸地迴昇出我心坎

ししぇい ざい ちゃおだ うぉ ちゅあん
ししぇい ざい りゃおどん じんしん
ないーとぅあん べい いーわんだ しーぐぁん
じぇんじぇんでぃ ほいしぇんちゅ うぉ しんかん

是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
記憶中那歡樂的情景
慢慢的浮現在我的腦海

ししぇい ざい ちゃおだ うぉ ちゅあん
ししぇい ざい りゃおどん じんしん
じいちょん なぁ ほぁんらーだ ちんじん
まんまんでぃ ふーしぇん ざい うぉでぃ なおはい

那緩緩飄落的小雨
不停的打在我窗
只有那沈默不語的我
不時的回想過去

なーほぁんほぁん ぴゃおるぉ でぃ しゃおい
ぷてぃん でぃ だぁざい うぉちゅあん
じーよう なぁ ちぇんもぶいー でぃ うぉ
ぶしーでぃ ほいしゃん ぐおちー

是誰在敲打我窗
是誰在撩動琴弦
記憶中那歡樂的情景
慢慢的浮現在我的腦海

ししぇい ざい ちゃおだ うぉ ちゅあん
ししぇい ざい りゃおどん じんしん
じいちょん なぁ ほぁんらーだ ちんじん
まんまんでぃ ふーしぇん ざい うぉでぃ なおはい

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事