C-POPファンのための台灣ポップカルチャーメディア

【C-POP】小情歌(小さな恋の歌)-蘇打綠

maxresdefault (4)

Sodagreenといえばこの曲、「小情歌」です!
歌詞はかなり意訳ですが、すごくシンプルで素敵な曲。

Sodagreenのメンバーは4人。
政治大学で一緒だったメンバーで結成したということもあり、
とても爽やかで中高生なんかを中心に特に人気のインディーズ系ロックバンドです。

この曲「小情歌」は、ボーカルの吳青峰による作詞作曲。
最初は女の子みたい!と思ったけれど、色んな曲を聴いているうちに、
その中性的な歌声にすっかりハマってしまいました。

こちらの一曲は、ピンイン付きでご紹介します!

ちなみに… バンド紹介をするときによく出てくる中国語をご紹介。

  • 【主唱 zhu3chang4】ボーカル、リードボーカル
  • 【貝斯 bei3si1】「ベイスー」と読みますが、ベース
  • 【木吉他 mu4ji2ta1】「木のギター」と書いて、アコースティックギター
  • 【電吉他 dian4ji2ta1】「電気ギター」と書いて、エレキギター
  • 【鼓手 gu3shou3】「叩く人」と書いて、ドラマー
  • 【鍵盤 jian4pan2】これは分かりますね、キーボード

小情歌 / 小さな恋の歌
作詞:青峰 作曲:青峰


zhe shi yi shou jian dan de xiao qing ge
這是一首簡單的小情歌

これは一曲のシンプルで小さな恋の歌

chang zhe ren men xin chang de qu zhe
唱著人們心腸的曲折

人々の心の曲折を歌っているんだ

wo xiang wo hen kuai le dang you ni de wen re
我想我很快樂 當有你的溫熱

君の温かさがある僕は、本当に幸せだと思うよ

jiao bian de kong qi zhuan le
腳邊的空氣轉了

僕の足元の空気が、舞い上がったんだ

zhe shi yi shou jian dan de xiao qing ge
這是一首簡單的小情歌

これは一曲のシンプルで小さな恋の歌

chang zhe wo men xin tou de bai ge
唱著我們心頭的白鴿

僕達の心の中にいる白い鳩を歌っているんだ

wo xiang wo hen shi he dang yi ge ge song zhe
我想我很適合 當一個歌頌者

僕は賛美者にぴったりだと思うよ

qing chun zai feng zhong piao zhe
青春在風中飄著

青春は風の中で舞っていた

ni zhi dao jiu suan da yu rang zhe zuo cheng shi dian dao
你知道 就算大雨讓這座城市顛倒

君は知っているだろう、たとえ大雨が降って、
この街をさかさまにしてしまっても

wo hui gei ni huai bao
我會給你懷抱

僕は君の事を抱きしめているって

shou bu liao kan jian ni bei ying lai dao
受不了 看見你背影來到

君の後姿を見るのなんて耐えられない

xie xia wo du miao ru nian nan ai de li sao
寫下我 度秒如年難捱的離騷

一秒を一年に感じるような耐え難いことを、書き写して

jiu suan zheng ge shi jie bei ji mo bang piao
就算整個世界被寂寞綁票

もしも世界が全部、寂しさに奪われてしまっても

wo ye bu hui ben pao
我也不會奔跑

僕は絶対に逃げたりなんかしないよ

tao bu liao zui hou shei ye dou cang lao
逃不了 最後誰也都蒼老

逃げられない、最後には誰だって、歳をとるんだ

xie xia wo shi jian he qin sheng jiao cuo de cheng bao
寫下我 時間和琴聲交錯的城堡

時間とピアノの音が交錯する街を、書き残して

 

by
想變成台灣人的日本女孩。高校生の頃に見た台湾ドラマ「流星花園(花より男子)」がきっかけで中国語を勉強し始め、19歳から台灣の静宜大学に2年間留学。C-POPにすっかりハマり、”蘋果公主”として大学生の頃から始めたブログ「愛C-POP研究所」では、300曲以上のC-POPを日本語に翻訳しながら、中国語や台湾の情報を発信。C-POPの魅力や台湾ポップカルチャーを広めるべく活動中。
SNSでフォローする
コメント (1)
  1. もとじま より:

    初めまして。私も台湾の音楽に、ハマった一人です。台湾旅行でたまたま買ったCDで。中国語なんてわからない!でも歌詞が知りたい!で、いつもここにたどり着きます。LINEで、台湾の子と友達になりましたが、日本語のやりとりなので、全然上達せず。お薦めの曲で、この曲を教えてもらいました。これからもちょくちょくお邪魔しますので、台湾ポップカルチャーを広めるべく活動を頑張ってください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

人気記事